Hrash Aïn el rihane – The old monastery of St John

Mar Youhanna El Maam - Church, Deir Hrach, Lebanon

Other Details

دير مار يوحّنا المعمدان القديم

1570

Ain Er-Rihane

Keserwan

Mount Lebanon

دير مار يوحّنا المعمدان القديم - حراش عين الريحانةبنى الدير القديم سنة ١٥٧٠ سليمان الحاج إبن حبيش على اسم مار يوحنّا المعمدان. وهو كناية عن كنيسةٍ بعقدٍ سريريٍّ عالٍ، وبعض القلالي. أصبح الدّير كرسيًّا أسقفيًّا لدمشق وبيروت تباعًا. سنة ١٦٤٢ إشتراه الأسقف يوسف حليب العاقوري وبنى سنة ١٦٤٣ الدّير الجديد الذي جعله مسكنًا للراهبات. سنة ١٦٤٤ أصبح الدّير مع انتخاب يوسف العاقوري، كرسيًّا بطريركيًّا. سكن الدّير العديد من الأساقفة في القرنين التاليين وجعله البطريرك ميخائيل فاضل مقرًّا له. في القرن التاسع عشر وُسّع الديّر وجُعل ديرًا للإبتداء. أهميّة هذا الدّير عدا عن كونه مقرًّا بطريركيًّا هو بناؤه في الفترة الأولى بعد عودة الموارنة إلى كسروان، كذلك إحتضانه لأولى الأديار القانونيّة، وتنفيذه لقرار لفصل أديار الرهبان عن الراهبات بعد المجمع اللبنانيّ سنة ١٧٣٦.The old monastery of St John - Hrash Aïn el rihaneThe monastery was built in 1570 by Sleiman el Hajj Hobeish. He dedicated a church and some adjacent cells to St John the baptist. The church is a high crib vault with many spolias used in the building. The monastery was used as an episcopal seat to the sees of Beirut and Damscus. In 1642 bishop Youssef Halib el Aqoury bought the old monastery and built the nunery the next year. Upon bishop’s Youssef election in 1643 the monastery became a patriarchal see. After him many bishops resided, and Patriarch Michael Fadel also took it as his see. In the XIXth century the monastery became a noviciate. The importance of this monastery to the church resides in it’s being a patriarcal seat, it was built right after the return of the Maronites to Kesserwan, it was one of the first headquarters to a canonical monastic order after the Lebanese council of 1736.

Visited 6291 times, 12 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Qannoubine valley – St Marina’s Grotto

St. Marina the Monk, Wadi Qannoubine, Lebanon

مغارة القدّيسة مارينا

Ouadi Qannoubine

Bcharre

North

مغارة القدّيسة مارينا - وادي قنّوبين

بالأصل هذه المحبسة مغارة طبيعيّة بقرب دير قنّوبين، قصدها الحبساء
للخلوة. الى هذه المغارة لجأت القديسة مارينا والولد اللقيط الذي ربّته واهتمّت به بعد طردها من الدّير، وفيها ماتت ودفنت. بحسب البطريرك الدويهيّ أخذ الصليبيّون جثمانها الى البندقيّة وبقيت يدها اليسرى في المغارة. أصبحت هذه المغارة محجًّا ومدفنًا لسبعة عشر بطريركًا سكنوا في دير قنّوبين، من يوحنّا الجاجيّ الى يوحنّا الحلو. سنة ١٩٠٩ خلال حبريّة البطريرك الياس الحويّك ، رُمّم المدفن، وبنيت للمغارة واجهة حجريّة، ووضع في داخله مذبح رخاميّ جديد.

St Marina’s Grotto - Qannoubine valley

The cave was a hermitage dependent of the monastery of Qannoubine. In this cave St Marina took refuge with the bastard child she raised after her unfair expulsion from the monastery. She was buried in the same cave that became a pilgrimage site. The Crusaders transferred her relics to Venice leaving only her left hand in the cave according to patriarch Douweihy. The cave became the patriarchal necropolis, a total of 17 patriarchs were buried there from John of Jaj to John El Helou. In 1909 during the pontificate of Patriarch Elias Howayek the necropolis was restored, a stone facade was built to the west, and a new marble altar was brought in.

Reshdebbin – The church of St Jacob the Persian

مار يعقوب المقطع, Rechdebine, Lebanon

كنيسة مار يعقوب المقطّع

Rechdibbine

Koura

North

كنيسة مار يعقوب المقطّع - رشدبّين

كنيسة صغيرة تعود من حيث الهندسة والشكل إلى العصر البيزنطيّ وتقع بقرب المعبد الرومانيّ. تتألف من عقد سريريّ بحنيةٍ واحدة. يشكّل الجزء الأماميّ من الكنيسة قسم للموعوظين. ومار يعقوب هو قديّس فارسيّ من القرن الرابع، كان فارسًا نبيلاً، ولم يجحد إيمانه فنال إكليل الشهادة.

The church of St Jacob the Persian - Reshdebbin

A small church near the old roman temple. It dates back to the Byzantine era according to its architecture. The church consists of a crib vaulted ceiling ending with a single apse. The frontal part is occupied by a narthex. St Jacob was a Persian third century noble knight who suffered martyrdom so he wouldn’t recant his faith.

Baskinta – The presbytery of St Joseph

Monastery of Saint Joseph Baskenta Lebanese Maronite Order, Baskinta, Lebanon

أنطش مار يوسف

Baskinta

Metn

Mount Lebanon

أنطش مار يوسف - بسكنتا

سنة ١٧٧٠ بدأ أهالي بسكنتا ببناء كنيسة على إسم القدِّيس يوسف، لكنّ البناء تعثّر. فكان ذلك سببًا لدعوة الرهبانيَّة اللبنانيَّة إلى تسلُّمها، سنة ١٧٧١، بناءً على طلب الأهالي. مقابل ذلك، كان على الرهبانيَّة أن تنشئ مدرسةً لتعليم الأحداث وإرشاد القريب في الأمور الروحيَّة. أتمَّت الرهبانيَّة، سنة ١٧٧٦، تشييد الكنيسة، وأنشأت مدرسةً على اسم القدِّيس يوسف، فكانت أقدم مدرسةٍ في بسكنتا، تهتمُّ بتعليم الأولاد مبادئ الدين والأخلاق، واللغتَين السريانيَّة والعربيَّة.

The presbytery of St Joseph - Baskinta

In 1770 the locals of Baskinta began building a church dedicated to St Joseph, yet due to the lack of funds, they decided to hand the church to the Lebanese Maronite Order. The agreement was settled in 1771 and a school to teach the children and provide spiritual guidance was erected by the order. In 1776 the church was dedicated and the first Baskintan school opened providing a program that teaches Syriac, Arabic, Morals, and Catechism.